por Patricia Artundo
Auditorio MALBA, 16 de junio del 2012
El objeto libro y el proceso detrás de su publicación
Este momento fue muy esperado por el
artista mismo. En una Argentina donde cada esfuerzo editorial es muy meritorio,
la posibilidad de publicar un libro de estas características tiene que ser
destacado. No sólo el objeto en sí, sino el proceso a través del cual se llegó
a realizarlo como así también las personas que lo apoyaron.
El libro, como lo dice su título,
tiene un carácter sagrado: ejerce una fascinación a los que se acercan a él
pero también requiere de un trabajo. Este libro espera encontrar lectores
esforzados, es decir, lectores dispuestos a hacer un trabajo que el mismo Xul
nos pide. Presenta una coherencia a lo largo de toda su vida que uno puede ir
siguiendo a través de su obra pictórica, sus escritos y, en particular, a
través de los ‘San Signos’. Este trabajo lo llevó a la búsqueda de una verdad
superior. En ese sentido los términos ‘esotérico’ y ‘ocultista’ tienen poco de
negativo y refieren justamente a poder acceder a ciertas verdades que no son
reveladas, aun con todas las contradicciones que esto pueda suscitar y que en
los ‘San Signos’ están presente.
Hay una inmensa generosidad de parte
del artista. El hecho de que lo que estuvo persiguiendo durante años, tratando
de descubrir, haya sido compartido, es de una gran generosidad. La presentación
de este libro es una realización de lo que el propio autor en vida no consiguió.
‘San Signos’ es un texto
dactilografiado que Xul organizó entre 1937 y 1938, con miras a una publicación
que no llegó a concretar en vida. Su materia la componen las visiones que tuvo
desde 1924 y que fue volcando en 4 cuadernos. Las visiones son un registro de
la exploración de los planos superiores a partir de la técnica de la
clarividencia.
El registro responde a una forma de
escritura privada sin vocación editorial, aquella de los diarios personales. Al
pasar el contenido de los cuadernos a este libro, traduciéndose y editándose a
sí mismo, le dio forma de escritura pública.
Desde el 1994 Daniel Nelson había
comenzado a trabajar en la traducción de las visiones de Xul que es básicamente
la materia de los ‘San Signos’. Su trabajo estuvo prácticamente finalizado al
comenzar el 2011. Esto requirió una labor particular, ya que los ‘San Signos’
están escritos en neocriollo, una lengua artificial a posteriori, creado por Xul que en su origen partía de la fusión
del portugués y el español. Pero a partir de 1930 llegó a ser prácticamente
ilegible de no mediar una traducción.
El lector, como sucede con toda la
obra de Xul, debe realizar varios trabajos. Debe ser activo, no perezoso,
dotado de la libertad de encontrar nuevos sentidos no explicitados en el texto.
Siempre tuve en cuenta esto al armar la obra.
Los ‘San Signos. Xul Solar y el I Ching’ tanto
por su contenido pero también como libro-objeto es el resultado de un esfuerzo
conjunto, y para que hoy podamos darlo al público fue necesario el aporte y
compromiso de muchas personas desde diferentes ámbitos y labores.
Cada libro tiene su propia
posibilidad de ser y su tiempo. En dos momentos Xul tuvo la idea de publicar su
‘San Signos’: en 1929 y a fines de la década del ’30 y principios del ’40. En
ese entonces, dio a conocer algunas de las visiones en diferentes
publicaciones, para luego permanecer en silencio hasta 1975, apareciendo
también parcialmente. Finalmente, cumplidos cincuenta años del fallecimiento
del artista, tenemos la posibilidad de apreciar en su totalidad esta obra tan
particular.
Para más información consulte nuestro facebook: El Hilo de Ariadna y www.elhilodeariadna.org
Para más información consulte nuestro facebook: El Hilo de Ariadna y www.elhilodeariadna.org
No hay comentarios:
Publicar un comentario